Língua Portuguesa

O vocábulo “só” e a vírgula

“Só, ela resolve tudo” e “Só ela resolve tudo”. Você percebeu que essas duas frases são diferentes? Se sua resposta foi positiva, significa que você conhece bem os usos da vírgula e do vocábulo “só”; se foi negativa, leia este texto com muita atenção.

Particularidades do “só”.

Há, na língua portuguesa, palavras que correspondem a mais de uma classe de palavras; ou seja, em determinado contexto linguístico, elas podem ser usadas, por exemplo, como um substantivo, um pronome, um verbo. É o caso do “só”, que pode ser usado como adjetivo ou como advérbio.

VOcê lembra quais são as classes de palavras?

Na língua portuguesa, existem 10 classes de palavras: substantivo, adjetivo, numeral, pronome, artigo, verbo, advérbio, preposição, conjunção e interjeição. Aqui no blog, há diversos textos sobre esse assunto e você pode acessá-los por meio DESTE LINK.

Observe no esquema abaixo que o vocábulo “só” foi usado com sentidos diferentes, assumindo duas classes de palavras diferentes.

Gostou dessa dica? Confira essa aula em meu canal no YouTube.

Se não conseguir visualizar o player, CLIQUE AQUI para assistir no YouTube.

Você tem dúvidas sobre outros usos da vírgula? Assista à aula abaixo:

Se não conseguir visualizar o player, CLIQUE AQUI para ver no YouTube.

5 Comments

  1. Professora, depois da reforma ortográfica, ainda não entendi o que são palavras que perderam a noção de composição. Exemplo: pé de moloque, o maria vai com as outras, girassol – essas aqui perderam o hifen.- e porque somente paraquedas perdeu o hífen e para-brisa, para-choque, para-lamas, para-raios continuam com o hifen?

    Grato

    1. Oi, Helenkin. Muito obrigada por visitar o blog e deixar seu comentário.
      O Acordo Ortográfico foi assinado em 1990, mas só passou a vigorar oficialmente em 2016. A sua dúvida é muito comum e remete às diversas lacunas deixadas pelo texto oficial. Não há, em nenhum trecho, explicações a respeito da formulação das “novas” regras; elas só estão lá. É como se alguém nos dissesse: “É assim e ponto final!”. Em alguns casos, a justificativa para alterar a ortografia de um vocábulo, mas não de outro bem parecido é apenas um “consagrado pelo uso”.

      No caso das “palavras que perderam a noção de composição”, elas são mais comuns do que imaginamos; é o caso, por exemplo, da palavra girassol, e pontapé formadas por duas outras palavras e que sempre escrevemos sem o hífen (Elas não foram alteradas pelo Acordo).

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

Andréa Motta

Professora de Língua Portuguesa , Literatura e Formação do Leitor Literário no Instituto Federal de Educação, Ciência e Tecnologia do Rio de Janeiro.

Artigos relacionados