No dia 03 de abril, recebi um mensagem que me alegrou imensamente: a Parábola Editorial queria propor uma parceria com o Conversa de Português. Poder fazer algo do tipo era um sonho antigo e eu já estava chateada, pois conseguir parcerias com editoras é algo dificílimo: dois dias antes, eu recebera o “não” de outras duas. Eu havia pensado em não tentar mais, porém ganhei esse presente no ano em que o CP completa 10 anos.
A parceria funcionará da seguinte maneira: eu receberei os livros, escreverei resenhas sobre eles e poderei sorteá-los entre os meus leitores. Na sexta-feira, 20, eu recebi os primeiros livros: Mikhail Bakhtin, de Alastair Renfrew; Cinco ensaios sobre humor e análise do discurso, de Sírio Possenti, e A gramática tradicional: história crítica, de Francisco Eduardo Vieira.
Antes mesmo da parceria, eu já era leitora da Parábola. Quem é da área de Letras sabe que a editora é referência nas publicações sobre estudos de linguagem, essenciais à nossa formação. Eu separei alguns títulos editados pela Parábola e que já faziam parte do meu acervo:
1. Preconceito linguístico: o que é, como se faz
É uma obra fundamental à formação do profissional de Letras, principalmente aquele que se dedicará ao magistério. O autor, o linguista Marcos Bagno, trata de alguns dos diversos mitos sobre o uso da linguagem que contribuem para um preconceito tão corriqueiro que é visto como normal: o preconceito linguístico. Este livro traz o embasamento teórico para desconstruir pensamentos como “Brasileiro não sabe português”.
2. Português no Ensino Médio e a formação do professor
É uma coletânea de artigos organizada pelos professores Clecio Bunzen e Márcia Mendonça. Os doze textos abordam o ensino de língua portuguesa e suas literaturas sob diversos aspectos que vão sobre o desenvolvimento da competência leitora no ensino médio a um projeto didático capaz de articular leitura, produção de texto e análise linguística.
3. Língua, texto e ensino: uma outra escola é possível
Irandé Antunes reúne textos que, originalmente, foram apresentados em congressos ou seminários de Linguística. Por meio deles, a professora promove uma reflexão acerca do modo como a língua é ensinada na escola: distante do uso verdadeiro da linguagem, o meio escolar desconsidera a língua como uma manifestação cultural. A partir daí, a autora propõe o ensino de língua portuguesa por meio dos gêneros textuais e propõe uma nova concepção sobre avaliação.
4. Do campo para a cidade: estudo sociolinguístico de migração e redes sociais
Este livro de Stella Maris Bortoni-Ricardo é o sexto volume da coleção Educação Linguística, que conta também com os títulos Gramática pedagógica do português brasileiro (Marcos Bagno), Produção textual, análise e compreensão (Luiz Antônio Marcuschi), entre outros.
A Sociolinguística é uma área que estuda a língua em seu uso real, considerando as relações entre a estrutura da língua e os aspectos socioculturais envolvidos na produção linguística; assim, a autora observa a transformação de dialetos rurais em variedades urbanas não padrão no português brasileiro.
O leitor desavisado pode achar, ao ler o título, que a autora apresenta um estudo sobre redes sociais digitais (como o Facebook, por exemplo); no entanto, o termo é utilizado nas Ciências Sociais para estudar as relações entre os indivíduos de um grupo. Bortoni-Ricardo analisa como essas relações interferem no uso da linguagem.
Todos os livros acima constam no catálogo e podem ser adquiridos no site da editora: www.parabolaeditorial.com.br