Abelha (radical latino “api”; daí, apicultor)
Quando afirmamos que pratos é um substantivo masculino plural ou que viver é um verbo de segunda conjugação, nós o fazemos, pois observamos elementos estruturais característicos dessas formas. Essas marcas são chamadas de morfemas. Os elementos mórficos são: radical, vogal temática desinências, afixos, consoantes e vogais de ligação. Hoje, observaremos os radicais.
O radical é o morfema que contém o significado básico da palavra e a ele podem ser acrescidos outros elementos mórficos, como as desinências e os afixos; é o que acontece na série casa, casebre, casarão, caseiro. Por terem o mesmo radical e uma significação comum, dizemos que pertencem a uma família de palavras. As palavras que compõem uma mesma família são chamadas de cognatas. Vejamos outros grupos de palavras cognatas: régua, regra, regular, irregular; corpo, corpinho, corpanzil, corpúsculo, corporal, incorporação, corpanzil; fugir, fuga, refúgio.
Como já dissemos no texto História da língua, o português é uma língua neolatina. Ainda assim, há um grande número de radicais gregos que foram incorporados pelo latim clássico e pelo latim vulgar. Observemos alguns radicais gregos presentes na língua portuguesa:
acro – alto: acrópole
aero – ar : aeroporto
anemo- vento: anemômetro
angelo – mensageiro: evangelho
antropo- homem: antropófago, antropólogo
aritmo – número: aritmética
auto – próprio: automóvel
cosmo – mundo : cosmologia
cromo – cor: cromossomo, cromolitografia
deca- dez: década, decalitro
filo(e) – amigo: filosofia, Felipe
fobia – medo: acrofobia
hemi – metade: hemisfério
hipo – cavalo: hipódromo, hípico, hipismo
geo – terra: geologia, geografia
gine – mulher: ginecologista
melo- canto: melodia
metro- medida: cronômetro, barômetro, cronômetro
meso- meio: mesóclise, Mesopotâmia
mito – lenda: mitologia
necro- morto: necrópole, necrotério
neo – novo: neologismo
A maioria do léxico da língua portuguesa apresenta radical latino, embora alguns se apresentem ainda em sua forma erudita.
agri – campo: agricultura
ambi – ambos:ambidestro
api – abelha: apicultor
arbori- árvore: arborizar
beli – guerra: bélico
cado – que cai: cadente, decadência, decadente
cola – que habita: silvícola
fico- que faz ou produz: benéfico
fide – fé: fidelidade
frater- irmão: fraternal, fraternidade
gero- que contém ou produz: lanífero
ludo- jogo: ludoterapia, ludíco
mater – mãe: maternidade, maternal
multi – muitos: multinacional
opera – obra: operário
pluri – muitos: pluricelular
silva – floresta: silvícola
vídeo – que vê: vidente
volo – bem: benévolo
voro – que come: carnívoro
Não se deve confundir palavras cognatas com aquelas que apenas aparentam ter o mesmo radical – falsos cognatos. É o que temos em palavras como faminto (com fome) e famigerado (famoso).
Leia também no blog:
gostei do assunto , pois esclareceu duvidas minhas.
Muito bom, eu queria saber o radical de juraste
Sávio, o verbo, em seu infinitivo, é jurar; portanto, o radical é jur-. Perceber o radical é simples se você conjugar o verbo: eu juro, tu juras, ele jura, nós juramos…
Obrigada me ajudou bastante
Ola gostaria de saber pq alguns gramáticos dizem que o conceito de raiz e radical só interessa a gramatica histórica.
Ranieli, não é que interesse SÓ à gramática histórica, mas a raiz e o radical são os elementos mórficos que nos mostram a história da língua. Obrigada pela visita ao blog!
Queria saber sobre a palavra O SABER, qual derivação ela é?
eu achei muito bom me ajudou na prova
obj
amei este site
Obrigada, Relini. Volte sempre!
ñ me ajudo nada me adianto
Agradecia que me dissessem o radical da palavra Enlouquecem
Ana, essa resposta é muito simples! Enlouquecer é palavra derivada a partir de louco; logo, o radical de ambos é louc-.
Para enviar novas dúvidas, utilize nosso formulário de contato. http://conversadeportugues.com.br/contato/
Obrigada pela visita!
muito bom…
ruim pessimo pouco assunto deve melhorar muito : /
e as palavras que não apresentam o mesmo radical quando derivadas de um mesmo radical base. Falo de alguns verbetes.
Maurício, eu não entendi seu comentário. Você poderia dar um exemplo?
adoreiiiiiiiiii
eu queria saber como sei que podemos usar desinencia verbal e desinencia de numero?
agradeço se me responderem!
Isabelle, consulte o texto Estrutura de palavras – desinências http://conversadeportugues.com.br/2010/11/estrutura-das-palavras-%E2%80%93-desinencias/