Eu verso diferente: esse é o significado da frase usada como título deste post e eu o aprendi com a poeta Dayse Marcello, que fará uma noite de autógrafos de seu livro Eu verso Buakamukua na próxima quarta-feira, 18 de março, no Centro Cultural Banco do Brasil/RJ.
Eu tive a honra de conhecer a autora durante o IV Colóquio de Políticas Culturais da Baixada Fluminense, em que mediei a mesa Cultura, identidade e manifestações artísticas afro-brasileiras. Dayse é daquelas pessoas de voz mansa, mas com pensamento intenso e foi assim que, durante sua apresentação na mesa, explicou a relevância de seu livro: precisamos valorizar a herança deixada pelos nossos ancestrais negros! Seu texto é, portanto, mais do que uma homenagem às nossas raízes!
O livro de Dayse é uma contribuição ao trabalho de professores ansiosos por um material para implementação da Lei Nº 10.639/03, que torna obrigatório o ensino sobre História e Cultura afro-brasileira. Em forma de versos, a poeta apresenta ao leitor algumas das muitas palavras de origem africana incorporadas ao léxico do português brasileiro, como resultado de três séculos de escravidão.
Atualização em 21/03/2015: Você leu algum livro interessante e gostaria de sugerir? Participe da nossa coluna O LEITOR INDICA!