Uma das habilidades linguísticas presentes na matriz de referência do Exame Nacional do Ensino Médio é “identificar, em diversos gêneros, as marcas linguísticas que singularizam as variedades linguísticas sociais, regionais e de registro”. Em 2010, as variedades (e variações) linguísticas foram assunto em duas questões da prova de Linguagens e Códigos.
Vejamos as questões:
Questão 96:
As diferentes esferas sociais de uso da língua obrigam o falante a adaptá-la às variadas situações de comunicação. Uma das marcas linguísticas que configuram a linguagem oral informal usada entre o avô e o neto neste texto é
(a) a opção pelo emprego da forma verbal “era” em lugar de “foi”.
(b) a ausência de artigo antes da palavra “árvore”.
(c) o emprego da redução “tá” em lugar da forma verbal “está”.
(d) o emprego da contração “desse” em lugar de “de esse”.
(e) a utilização do pronome “que” em lugar de frase exclamativa.
Gabarito: letra C.
Questão 99:
S.O.S PORTUGUÊS
Por que pronunciamos muitas palavras de um jeito diferente da escrita? Pode-se refletir sobre esse aspecto da língua com base em duas perspectivas. Na primeira delas, fala e escrita são dicotômicas, o que restringe o ensino da língua ao código. Daí vem o entendimento de que a escrita é mais complexa do que a fala, e seu ensino restringe-se ao conhecimento das regras gramaticais, sem a preocupação com situações de uso. Outra abordagem permite encarar as diferenças como um produto distinto de duas modalidades da língua: a oral e a escrita. A questão é que nem sempre nos damos conta disso.
S.O.S Português. Nova Escola. São Paulo: Abril, Ano XXV, nº 231, abr. 2010 (fragmento adaptado)
O assunto tratado no fragmento é relativo à língua portuguesa e foi publicado em uma revista destinada a professores. Entre as características próprias desse tipo de texto, identificam-se as marcas linguísticas próprias do uso
(a) regional, pela presença de léxico de determinada região do Brasil.
(b) literário, pela conformidade com as normas da gramática.
(c) técnico, por meio de expressões próprias de textos científicos.
(d) coloquial, por meio de registro de informalidade.
(e) oral, por meio do uso de expressões típicas da oralidade.
Gabarito: letra C.
Comentário sobre as questões:
As duas questões têm como tema as variações de linguagem e os diversos registros da língua, conforme previsto na matriz de referência do ENEM. Essa é, ainda, uma abordagem de ensino prevista pelos Parâmetros Curriculares da Educação Nacional – os PCN – que destacam a necessidade de o professor de Língua Portuguesa discutir com seus alunos noções como variação linguística. É preciso considerar que há diferenças entre o modo de falar lusitano e o brasileiro e que tais diferenças podem refletir na escrita. Além disso, há diferenças de registro que ocorrem de acordo com a situação em que se encontra o falante.
Leia os outros textos sobre variedades linguísticas publicados no Conversa de Português. Clique AQUI.
Nada a comentar desta vez.