Recebi de um leitor do Conversa de Português uma mensagem em que ele perguntava sobre a ocorrência de crase antes do nome de uma determinada cidade*. O exemplo era mais ou menos assim: “Presidenta Dilma Roussef chega hoje à Araguari“. O leitor queria saber se estava correto o uso do acento grave.
Como já expliquei em outros textos, crase não é o nome do acento, mas sim o nome do fenômeno fonético que ocorre devido à contração de duas vogais idênticas; neste caso, o artigo feminino A e a preposição A. Na língua portuguesa, tal fenômeno é indicado graficamente pelo acento grave ( ` ).
O que determina a ocorrência da crase?
É a regência do verbo ou do nome (termo que abrange, em gramática, os substantivos, advérbios e adjetivos) que indicará se o uso da preposição antes do artigo feminino é necessário ou não. Veja no quadro abaixo alguns dos usos:
E como fica a regência com os nomes de lugares?
A gramática normativa determina que o acento grave não seja utilizado, mas isso vale para todos os nomes de cidades? Não! A regra apenas indica que a maioria dos nomes de lugares (quaisquer que sejam) não é acompanhada por um artigo. E isso é fácil de verificar, como podemos observar nos exemplos abaixo:
Volto de Araguari. Estive em Araguari. Chego a Araguari.
Moro em São Paulo. Volto de São Paulo. Vou a São Paulo.
Veja abaixo casos em que o artigo feminino se contrai** com as preposições de e em:
Moro da Mooca. Volto da Mooca. Vou à Mooca.
Volto da Itália. Estive na Itália. Vou à Itália.
Observações:
* Com nomes de cidade, havendo especificativo, ocorrerá crase. Ex.: Iremos à bela São Paulo
** Contração é o fenômeno por meio do qual as preposições a, de, em e per (forma arcaica de por) se unem a artigos ou pronomes, havendo a perda ou transformação de fonemas da preposição.
Leia mais no blog:
Você também tem uma dúvida? Preencha o formulário de contato e envie sua pergunta para o Conversa de Português!
Passo-a-passo para não errar nunca mais. Obrigado pela atenção e colaboração.
Por nada, Aloisio. Volte sempre!